大谷翔平のインタビュー通訳を完全解説✰水原一平氏のテクニックと才能を余すとこなく徹底分析したら、驚愕の事実が発覚!!!Shohei Ohtani, interpreter Ippei Mizuhara

  • ? MPB


    錦糸公園ものまねプロ野球用サブアカウントです。

    ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
    スクリプト

    はいどーも、TOEICチーフコーチ補佐の桑田真似です。
    本日は大谷翔平選手の通訳さん:水原一平さんの通訳から生きたアメリカ英語の解説をさせて頂こうと思います。
    水原一平さんは生まれは北海道苫小牧なのですが、6歳からアメリカのロサンゼルスに住んでいた帰国子女でして、日本ハム時代はレアード選手などの通訳などを担当しチームに貢献されていました。
    そんな中、大谷選手がメジャー挑戦をする際に、「一緒にアメリカに行って欲しい。」とご本人から指名を受け、一緒に海を渡ることになりました。

    今回ご紹介するのは、そんなメジャー挑戦一年目の大谷選手のインタビュー場面になります。

    ではまずは通しで会話のやりとりをご覧下さい。1分45秒あります。それではどうぞ!

    Turn around for this team tonight; a complete team effort there in the sixth inning,
    how important is it for this group to finish this season strong?

    今日6回で全員で、打って勝ち取った勝ち星だと思うんですけど、まぁ消化試合が続く中、昨日今日と連勝を重ねて、今シーズンいい形で終えるって事はチームにとってどういう意味を持つと
    思いますか?

    まぁすごいいい形で得点できたと思います。あのー来年に繋がるように、えーまぁ全員、えー勝ちに向かって1イニング1イニング
    頑張ってると思うので、まぁ来年に繋がるように、そういう1イニングを積み重ねて行きたいなと思っています。

    so I mean we’re not fighting for the playoffs right now but we still think it’s important to win every game and try to carry over
    good vibes for the next season, so I think it’s really important for us to keep on winning.

    As we head into these four games of the season, what’s kind of been your biggest takeaway of your first year
    in the major leagues?

    今シーズン残り4試合になりましたけど、今年一年振り返って,まぁメジャーリーグでプレーして学んだところは何でしょうか?

    何ですかね。いっぱいありすぎて一つには絞れないですけど、凄い貴重な経験をさせてもらっているなと思ってます。

    I mean I’ve learned so much experience so much it’s hard to pick one thing but one thing I could say for sure is I gained a lot of
    experience as a baseball player and I felt like I matured and grew.

    What’s it mean to you to continue to be in this rookie of the year conversation right now.

    新人王の候補に今上がってますけど、それは自分にとってどういう意味を持っていますか?

    まぁ一試合一試合積み重ねて、あのーまぁ終わった時にどうなるかまだ分からないので、また明日に切り替えて頑張りたいなと思います。

    So I’m just trying to take one game at a time trying not to worry about results uh about the whole rookie of the year race and
    so to finish the season strong and we’ll see what happens.

    Congratulations for picking up the win. Thank you for joining us.

    Hi.

p g
p g

(一般人が想像する通訳者の脳内) 英語→日本語 日本語→英語 (実際の通訳者の脳内) 英語→無言語の情報→日本語 日本語→無言語の情報→英語 通訳者が自然な表現をするための秘訣はこれ。普通の勉強だけではなかなか身に付かない能力で、生まれてからかなりの時間をアメリカで過ごした人だからこそできること

3 日 前
Miyuki T.
Miyuki T.

初めまして。とても興味深い題材と解説でした。言語は違えど私も外国語で仕事をするので、とても勉強になりました。ありがとうございます。

4 日 前
pinkitty90
pinkitty90

通訳者と大谷くんのバイブスが似通っているからか、そんなに厳密に通訳しなくても言葉以外の部分で伝えたいことがアレンジできてる気がする。

6 日 前
黒臼 猫田
黒臼 猫田

一平さんはすごい人ですね。ほんとに素晴らしい通訳です。

6 日 前
toku h
toku h

通訳の水原一平氏の英語は素晴らしいです。メモも取らないで、このスピードで本番で、報道者相手に簡約を含めながら、日本人にわかるように、また、アメリカ人にわかるように訳すのは、相当な英語力が必要です。やはり、これは帰国子女の力ですね。

7 日 前
Toru
Toru

一平さん凄いな。 翻訳機の精度が上がってもここまでのことができるようになるんでしょうかね?

8 日 前
Elizabeth Tiara
Elizabeth Tiara

What's it mean to you てちょっと失礼じゃないですか? アメリカって、たまにこうゆう失礼なinterviewerいませんか?

8 日 前
サッカリン 弾いてみたチャンネル
サッカリン 弾いてみたチャンネル

素晴らしすぎる動画! 水原さんの通訳解説もっとお願いします!

9 日 前
kiyoshiro nakatani
kiyoshiro nakatani

訳す前に質問内容忘れちゃうよ普通。すげーなー

9 日 前
ビビッド
ビビッド

通訳は、大谷のメンタリティに壁を作り日本人っぽさを守っているようにも考えられますね

10 日 前
yh 2883
yh 2883

日本語だとどのスポーツ選手でも似通った言い回しがありますよね。一つ一つ頑張っていきます、とか。でもそれを直訳するって難しいしネイティブにもピンとこないだろうから、意訳して通訳してるんでしょうね。

11 日 前
dakun9
dakun9

こういう実生活の英語をみていると、日本の中学高校で習う英語の方法だと、選択肢の中から最適なな1つを選ぶことは出来るようになるけど、実使用とはかけ離れていることがよく分かる。

14 日 前
SATO-DEN
SATO-DEN

わかりやすい説明で感服です。こんな英語の授業があればいいいのに。この場合はtake outを使うのは自分もないですね。ちなみに自分はフィラデルフィアです。物を持ち出すのはtaje out, 何か経験や実績を言う場合はほぼ100%take awayだと思います。

15 日 前
Cory Booker
Cory Booker

メモしない ほぼ同時通訳 語彙力高い すげえなほんと

15 日 前
しもピー
しもピー

通訳じゃなくて、1人の選手として立ってるんだなー

16 日 前
重村抱月
重村抱月

一平氏の通訳能力の高さを 教えてくれてありがとうございました。瞬時のtranspot能力とInterviewerの話を 覚えてそれを伝える能力、凄いです。さすがPro!

17 日 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
白馬亭勉之進
白馬亭勉之進

通訳高度な職人技が好く判りますね。

25 日 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
? MPB
? MPB

カキコミありがとうございました! 本日新しくインタビュー動画をアップさせて頂きました! https://youtu.be/4n3rQooEMZo

17 日 前
金井哲雄
金井哲雄

すごいな水原さん。これを動画にする所に目をつけたのも素晴らしい。

25 日 前
? MPB
? MPB

カキコミありがとうございました! 本日新しくインタビュー動画をアップさせて頂きました! https://youtu.be/4n3rQooEMZo

17 日 前
れおコック
れおコック

英語、勉強しよ!分かりやすいので、もっと、同じような動画アップしてください!

25 日 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
? MPB
? MPB

解説希望の動画あったらお知らせ下さい!

20 日 前
あいうえお
あいうえお

試合内容も覚えてないといけないし 一平さんの頭回転の早さがよく分かった‼️ 帰国子女の中には日本語怪しい人もいるし 日米どちらの言語もネイティブレベルで語彙力がないと無理だね…

26 日 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
? MPB
? MPB

カキコミありがとうございました! 本日新しくインタビュー動画をアップさせて頂きました! https://youtu.be/4n3rQooEMZo

17 日 前
お、おにぎりが食べたいんだな。
お、おにぎりが食べたいんだな。

翻訳と違ってその場で瞬時に言語を変えた上で伝わりやすく時には面白さが伝わるようにだとか通訳の人の器量で天と地ほど受け取る印象変わるので当たりハズレが別れる仕事だけど仕事をしっかりこなした上でファンからも愛される通訳とか最高過ぎる

ヶ月 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
? MPB
? MPB

カキコミありがとうございました! 本日新しくインタビュー動画をアップさせて頂きました! https://youtu.be/4n3rQooEMZo

17 日 前
Marchan p
Marchan p

うーん面白い 文章に起こすとめちゃくちゃレベル高いな

ヶ月 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
? MPB
? MPB

カキコミありがとうございました! 本日新しくインタビュー動画をアップさせて頂きました! https://youtu.be/4n3rQooEMZo

17 日 前
エゼル
エゼル

日本語の直接的じゃない表現から米国英語の直接的な表現に変えるってかなり難易度高そう

ヶ月 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
? MPB
? MPB

カキコミありがとうございました! 本日新しくインタビュー動画をアップさせて頂きました! https://youtu.be/4n3rQooEMZo

17 日 前
alpine snow
alpine snow

日本語から英語に訳す時 日本語を直訳するんじゃなくて ネイティブっぽいコメントに直して訳しているあたりが素晴らしい。

ヶ月 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
? MPB
? MPB

カキコミありがとうございました! 本日新しくインタビュー動画をアップさせて頂きました! https://youtu.be/4n3rQooEMZo

17 日 前
********
********

こういう英語の授業ならもっと興味もって勉強してただろうけど、おれの先生は単語の発音に時間かけて全く意味ない時間だった

ヶ月 前
packs248
packs248

大谷選手が言う「積み重ねる」を回りくどいから集約するってその場ではいいかもしれないけど、「そういう1イニングを積み重ねていきたい」と「勝ち続ける事が大事」では、意図は伝わってない気がする。 勝つための1イニング、その1イニングの為の準備、その準備の為の練習、その練習の為の日常、そういう細かい事を積み重ねたい。ってことを言いたいのかと積み重ねの巨人イチローを見てきた私は思います。 でもその場通訳では難しいですよね。

ヶ月 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
kourobou
kourobou

勝ち続ける事が大事とは言っていなくて消化試合と言えども、勝つために1イニングも捨てない気構えをimportanto to win every game と vibes で表しているので その後のkeep on winning が文章全体で積み重ねの大切さになるのかなと思いました。文章の組み立てが大事なことを先に言う英語と最後に言う日本語で ニュアンスを伝えるって本当に難しいですよね。

28 日 前
Im A boy
Im A boy

このハイテキスト文化の象徴のような答えを、ローテキスト文化の国民の為に中傷から具体にする技術な。最高。

ヶ月 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
わくわくㄘんㄘん🅥
わくわくㄘんㄘん🅥

ハイコンテクストのこと?

29 日 前
ひーでー
ひーでー

めっちゃいいです!作るの大変だと思うんですけど、もっと見させてもらいたいです

ヶ月 前
? MPB
? MPB

更に本日大谷選手のサヨナラホームイン後のインタビュー徹底解説動画アップしましたので、よろしければこちらもご覧下さいm(_ _)m https://youtu.be/s1wRlPbJXTc

16 日 前
? MPB
? MPB

コメントありがとうございました。昨日はボーク事件について解説動画作らせてもらいました! https://youtu.be/8Rdxlf1CBG4

ヶ月 前

大雅 vs 中村 寛/Taiga vs Kan Nakamura|2021.7.18【OFFICIAL】

19:15

Aimer - Aimer Hall Tour 18/19 "soleil et pluie"

58:29

Aimer - Aimer Hall Tour 18/19 "soleil et pluie"

Aimer Official YouTube Channel

再生回数 396K

Morosi chats with Shohei Ohtani

31:40

【ノーカット】大谷翔平選手が会見

57:29

【ノーカット】大谷翔平選手が会見

朝日新聞社

再生回数 143K

大雅 vs 中村 寛/Taiga vs Kan Nakamura|2021.7.18【OFFICIAL】

19:15

Aimer - Aimer Hall Tour 18/19 "soleil et pluie"

58:29

Aimer - Aimer Hall Tour 18/19 "soleil et pluie"

Aimer Official YouTube Channel

再生回数 396K

【祝】新しい家族を紹介します!!!

4:41

LOTTE XYLITOL×BTS「Smile Art」篇 15秒

0:16

LOTTE XYLITOL×BTS「Smile Art」篇 15秒

お口の恋人 ロッテ 【LOTTE】 公式チャンネル

再生回数 1.7M

Impossible iPhone Trick Shot

0:31

Impossible iPhone Trick Shot

That's Amazing Shorts

再生回数 42M